Skip to main content
锅锅和锅

Move over, stainless steel—copper is the new star of the show

Trendy cookware brand Made In now offers its stunning cookware in copper.

铜炊具坐落在高端燃气炉灶上。 Credit: Made In

Recommendations are independently chosen by Reviewed’s editors. Purchases you make through our links may earn us a commission.

You’ve probably seen copper锅炉和锅while scrolling through Instagram or Pinterest, hanging stylishly in the kitchens of celebrity chefs and lifestyle bloggers alike. Not only do they add glamour, but they also are touted for their excellent ability to quickly conduct and evenly distribute heat. They’re responsive, too—turn down the heat a nudge and you’ll immediately notice the difference, making copper the choice of material for cooking seafood, delicate sauces, caramel, and chocolate.

However, these gorgeous cooking vessels aren’t for everyone. Hefty price tags aside, they have a reputation for being high maintenance, as the traditional copper cookware is lined with soft metals prone to damage.Made In这是专家批准的流行炊具品牌,已介入以现代技术和欧洲工艺解决这个问题。

我们以前已经测试过stainless steel cookware纳基里刀, so we knew we had to try out these new copper pots and pans.

购买铜炊具之前,您需要知道的

一个铜锅,上面有盖子在粉红色的背景上,接下来是两个大蒜灯泡和洋葱。
Credit: Reviewed / Valerie Li Stack

Copper is a great conductor, making it popular for electrical equipment like wiring and motors.

I’m the type of person who cares about a product’s functionality as much as its appearance. Copper cookware, though beautiful and elegant, is an area I’ve avoided for years due to many concerns.

首先,铜本身是反应性的,这意味着任何酸性食物都可以使铜浸入食物中。因此,铜炊具传统上衬有锡,这是惰性的。但是锡衬里的炊具具有自己的缺点 - 它是一种相对柔软的金属,具有低熔点,这意味着锡衬里的锅无法维持高温,并且容易刮擦。好消息是您可以找到提供的地方重新限制服务, but this service means additional cost on top of already pricey cookware.

This Made In set stands out as it’s lined with top quality stainless steel, a feature allowed by recent technological breakthroughs. Though not as good of a heat conductor as tin and silver, the material has big advantages: It’s indestructible, non-reactive, and relatively affordable. In my opinion, the increased durability more than makes up for a couple of minutes waiting for a pot to heat up.

注意:你不能把机构在copperware in the dishwasher, and you’ll need to dry them immediately after washing. Otherwise, the copper will discolor.

What’s in the set?

Copper cookware sits on a stovetop.
Credit: Reviewed / Valerie Li Stack

锅炉和锅不太大或太小。

The six-piece cookware set includes a 1.9-quart saucepan with lid, a 5.2-quart rondeau (braiser) with lid, and a 5.2-saucier with lid. Both the round-shaped rondeau and saucier are 11 inches in diameter, which allows them to sit on the stove comfortably without too much overhang. Overhanging or an odd shape can make heat distribution uneven.

我们喜欢什么

铜锅的特写照片,旁边有大蒜灯泡在粉红色的背景上。
Credit: Reviewed / Valerie Li Stack

1.8毫米(2毫米的整体思想和不锈钢衬里)厚铜确保快速加热和烹饪。

根据人们的铜结构,该炊具的响应非常迅速。我很好奇炊具对温度变化的敏感程度,因此我将平底锅放入装满热水的朗多(Rondeau),例如贝恩·玛丽(Bain Marie)(加热的水浴)。平底锅能够捕获足够的热量以轻松地调节巧克力。

烹饪虾烩饭时,由于其热电导率,我能够将正常的烹饪时间切成两半。我还发现,在无需使用高温的情况下,炒虾的糖果很大,这有可能使虾过度煮熟。

Saucier和Rondeau宽敞,足以为一个小家庭做饭,并有很多剩菜。宽敞的感觉也意味着当您有足够的空间搅拌意饭或其他此类菜肴而不会溢出。

尽管锅子本身会很快加热并可能变得非常热(我轻轻地触摸了它们以进行测试,但这并不意味着您应该!)不锈钢手柄保持凉爽。手柄的人体工程学设计使它们在整个烹饪过程中都可以舒适地保持和操纵。朗多(Rondeau)和苏格兰(Saucier)都足够宽,可以容纳大量食物,但不会太宽,无法引起不均匀的供暖。

我们不喜欢什么

A copper pot with a lid on a pink background.
Credit: Reviewed / Valerie Li Stack

It may appeal more people if they can purchase the pieces separately.

The rondeau and saucier may serve different purposes as one has a curved side, but they have the same capacity and look similar, so home cooks may not need both. The good news is, each item in this set can be purchased separately so you can pick the ones that suit your needs the most.

在测试过程中,我经常使用锅中的大量库存。缺乏喷口使倒入热液体不必要的困难和混乱,这尤其麻烦,因为知道铜需要彻底清洁或会有腐蚀。

Is the Made In copper cookware set worth it?

一个人将盖子从铜锅中抬起,以露出里面的食物烹饪。
Credit: Reviewed / Valerie Li Stack

This set of copper cookware may last you a lifetime if you take good care of it.

If you’re looking for an expensive-looking cookware set that can perform well, then you’ll find that this set of cookware not only complements your home decor, but also improves your cooking experience. Each piece in the set is great at cooking delicious meals, as well as doubling as serving ware that’ll surely spice up your table decorating game (once we can safely gather again, that is).

感兴趣?请记住,在其炊具上提供了为期45天的试用期,如果您对购买不满意,则可以将其返回,并以Made In of Made的运输成本退还。如果此组不在您的预算中,请查看另一个cookware setswe've tested.

从$ 999

You’re on your way to becoming a kitchen master.迈出下一步并注册厨师的课程. You’ll get weekly tips, tricks, and recipes from top chefs sent straight to your inbox. It’s a whole master course for free.

相关内容

产品专家Reviewedhave all your shopping needs covered. Follow Reviewed onFacebook,Twitter,Instagram,tiktok, orFlipboard有关最新交易,产品评论等。188bet亚洲体育平台

Prices were accurate at the time this article was published but may change over time.